Exemples d'utilisation de "совершал" en russe

<>
Он совершал худшие преступления несчетное количество раз. İşlemediği bir suç için bir adamı astık.
Ну совершал он ошибки. Yani bazı hatalar yapmış.
И Гэри совершал ужасные вещи. Gary de korkunç şeyler yaptı.
Он совершал ошибки до этого? Daha önce hata yaptı mı?
Да, я совершал довольно ужасный вещи, чтобы выжить. Evet, hayatta kalmak için oldukça korkunç şeyler yaptığım doğrudur.
Боже! Он уже совершал такое? Bunu daha önce de mi yapmış?
Я не совершал эти ужасные поступки. Zaten bu korkunç suçları ben işlemedim.
Хороший человек, который совершал плохие поступки? Kötü şeyler yapmış iyi bir adam mısın?
И в тоже время мой клиент подвергается преследованию за преступление, которого не совершал. Bu arada, müvekkilim işlemediği bir suçtan ötürü devamlı polis tacizine katlanmak zorunda kalmıştır.
Я не совершал ошибок. Ben hata falan yapmadım.
Это возмутительно. Я не совершал преступления против короны. Ben krala ve ülkeye karşı hiç suç işlemedim.
Я видел разное, и разное совершал... Bazı şeyler gördüm, bazı şeyler yaptım.
Он не совершал никаких преступлений. O suç işlemez, efendim.
Ну, если он не совершал преступления, то почему он преследовал ее с пушкой? Peki, madem cinayeti o işlemedi o zaman neden kızı bir silah ile takip ediyormuş?
Он сидит в военной тюрьме за преступление, которое не совершал. Şu anda işlemediği bir suç yüzünden bir askeri hapishanede tutsak durumda.
Я не совершал преступлений. Ben suçtan hüküm giymedim.
Я совершал неуместные вещи. Çok uygunsuz şeyler yaptım.
Нейт никогда не совершал ошибок? Nate hiç hata yapmamış mıydı?
Он совершал регулярные поездки в Европу, а в 1885 году отправился в Америку, где встретился с президентом Гровером Кливлендом в Белом доме. Avrupa'ya düzenli geziler yapmış ve 1885'te Beyaz Saray'da Başkan Grover Cleveland ile tanıştığı Amerika'ya gitmiştir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !