Exemples d'utilisation de "советую тебе" en russe

<>
Но, как твоя лучшая подруга, советую тебе быть помягче. Fakat, madem senin kankanım, sana kibar olmanı hatırlatmak zorundayım.
Сегодня я советую тебе вернуться к старым привычкам. Bu gece sana bu alışkanlığını geri kazanmanı öneririm.
Советую тебе принять предложение, Сигур. Sana tavsiyem o işe başvurmandır Sigurd.
Советую тебе приготовится для тяжелого путешествия. Kendinizi zor bir yolculuğa hazırlamanızı öneririm.
Я настоятельно советую тебе пройти в мою лабораторию. David, cidden gerçekten laboratuvarıma dönsek iyi olacak.
Я советую тебе провести это время вместе со своей рукой, завязывая шнурки, размешивая салат. Bu zaman içinde elinle iyi vakit geçirmeni öneririm. Anne ve çocuk, cımbız ve ayna gibi.
Не советую тебе воевать со мной. Benimle bir savaş başlatmasan iyi edersin.
Тогда я советую тебе начать поскорее. O yüzden hemen başlasan iyi olur.
Советую тебе пропустить меня. Geçmeme izin vermeni öneririm.
Как друг, я советую тебе немного побыть дома. Arkadaş olarak söylüyorum. Belki eve gidip dinlensen iyi olur.
Поэтому советую тебе найти другой, более надежный источник доходов. O yüzden daha güvenilir gelir kaynakların olduğundan emin ol lütfen.
Я нарушил сейчас около -ти законов, поэтому советую тебе поговорить с ней, пока можешь. Pekâlâ, şu anda yaklaşık kanunu ihlal ediyorum bence hala şansın varken onunla konuşsan iyi edersin.
Советую тебе дышать через рот. Ağzından nefes almanı tavsiye ederim.
Советую тебе просто попробовать насладиться этим. Daha çok zevk almayı denemeni önersem?
Как юрист - советую тебе отправиться в отпуск в Бразилию. Benim yasal fikrim bir Brezilya tatili yapman yönünde. Dönmemek üzere.
Генри, я советую тебе придерживаться двух тем: Henry, iki konunun dışına çıkmamanı tavsiye ederim:
Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его. Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın.
Советую тебе хорошенько подумать, прежде чем в чем-то меня обвинять. Bana karşı temelsiz suçlamalarda bulunmadan önce iyice düşünsen iyi olur derim.
Чего и тебе советую. Bence sen de bahsetme.
Мы сходили к психологу, что очень и тебе советую. Terapiye gittik, ki senin için de gayet tavsiye ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !