Exemples d'utilisation de "совпадений" en russe

<>
Я думаю, что не бывает случайных совпадений. Sanırım kötü bir tesadüf gibi bir şey yoktur.
Никаких совпадений в Неваде и Юте. Nevada veya Utah'da bir eşleşme çıkmadı.
В поп-музыке не бывает совпадений, костяшка. Popüler şarkılarda tesadüf olmaz, kemik adam.
Нейт, в жизни Бренды совпадений не бывает. Nate. Brenda'nın dünyasında tesadüf diye bir şey yoktur.
Слишком много совпадений, слишком много вопросов без ответов. Çok fazla tesadüf, cevapsız bir sürü soru vardı.
Четыре появления червоточины на расстоянии меньше, чем световых лет - никаких совпадений. Dört solucan deliği de ışık yılı mesafeden az ayrı ayrı yerlerde ortaya çıkmış.
Есть лишь иллюзия совпадений. Sadece tesadüf yanılsaması vardır.
% всех совпадений ангелы дергают за ниточки. Tesadüflerin yüzde'u meleklerin ipleri eline almasıyla olur.
Я не вижу совпадений. Herhangi bir çakışma göremiyorum.
А не слишком ли много совпадений? Bu kulağa pek kaza gibi gelmiyor.
Никаких "совпадений"! Ortada tesadüf falan yok.
Между Кэтрин и вашим отцом нет совпадений. Catherine ve babanız arasında bir bağ çıkmadı.
У нас нет никаких совпадений на него. Bu adamla ilgili hiçbir şey tesadüf değildir.
Совпадений нет, но они прекрасны. Eşleşme yok ama bu izler harika.
Совпадений в базе данных нет. Veritabanında bir eşleşme olmadı henüz.
Часть номера внедорожника стрелка дало парочку совпадений. Saldırganın aracının kısmi plakasından birkaç sonuç çıktı.
Совпадений по IBIS нет. Veri tabanında eşleşme olmadı.
Если не найдете совпадений, вернитесь на лет. Eğer bir eşleşme bulamazsan, yıl öncesine git.
Это цепь странных совпадений. Bunlar sadece garip rastlantılar.
Хотя нет совпадений в системе. Gerçi sistemde bir eşleşme sağlanmadı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !