Exemples d'utilisation de "сработать" en russe

<>
Если мощности ракет хватит, наш план может все еще сработать. Eğer roket motorlarından yeterince hız farkı alabilirsek, planımız işe yarayacaktır.
Это должно сработать всего раз, Мерф. Bir kez işe yaraması yeter, Murph.
Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий. Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik.
Этот план должен был сработать. Bu planın işe yaraması gerekiyordu.
Звучит глупо, но может сработать. Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir.
Она могла сработать неожиданным образом. Noksan olarak işe yaramış olabilir.
Внутривенное может сработать, Билл. Penisilin işe yarabilir, Bill.
Его кровь должна сработать. Onun kanı işe yarayabilir.
Это тоже может сработать. Bu da işe yarayabilir.
Он может даже не сработать. Hatta işe yarayacak bile demiyorum.
Это реально могло сработать. Bu cidden işe yarayabilirdi.
Это барбекю может сработать на меня. Belki de bu parti işime yarayabilir.
Точно должно сработать. " kesinlikle işe yarayabilir. "
Ок, этот должно сработать. Tamam, bu işe yarayacak.
И почему должно сработать сейчас? Şimdi neden işe yarasın ki?
Волосатые яйца могут сработать. Kıllı taşaklar işe yarayabilir.
Банк, это может сработать. Bunk, bu işe yarayabilir.
Это должно было сработать! Bunun işe yaraması gerekiyordu!
Это могло не сработать, но всё получилось. Tamamen işe yaramaması gerek ama tamamen işe yarıyor.
Знаете поговорку - это безумие, но может сработать? "Çok saçma ama işe yarayabilir" derler ya?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !