Beispiele für die Verwendung von "işe yarayacaktır" im Türkischen

<>
Fazladan vücut sıcaklığı işe yarayacaktır. Дополнительное тепло телу не помешает.
Bu çipler baya iyi kaplanıyor, işe yarayacaktır. Эти чипы довольно хорошо закрыты, должно сработать.
Dene, işe yarayacaktır. Попробуй, должно получиться.
Daleklerin göz sapına nişan alırsanız, kurşunlar işe yarayacaktır. Пули подействуют, если сосредоточить огонь на глазах далеков.
Bence müzik bu konuda çok işe yarayacaktır. По-моему, в этом может помочь музыка.
Ama öpüşmek de işe yarayacaktır. Но через поцелуи тоже может.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Eminim çok işine yarayacaktır. Ведь найдешь им применение.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Dr. Brennan, başka gözlemci oldukça işinize yarayacaktır. Бреннан, вам никогда не помешают лишние руки.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Makine bende işe yaradı. Sende de yarayabilir! Аппарат помог мне, поможет и тебе.
Seksi kafamı dağıtmak için kullanıyorum ve sanırım işe yarıyor. Я отвлекаюсь на работу и секс. Кажется, помогает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.