Beispiele für die Verwendung von "işe yarayabilir" im Türkischen

<>
Biraz mesafe işe yarayabilir. Небольшая разлука должна помочь.
Bunk, bu işe yarayabilir. Банк, это может сработать.
Onun kanı işe yarayabilir. Его кровь должна сработать.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Kıllı taşaklar işe yarayabilir. Волосатые яйца могут сработать.
Senin adına çalışan bir şirket işe yarayabilir. Полезно, когда на тебя работает корпорация.
İş aradığı süre içerisinde burada çalışır. Yeteneği işe yarayabilir ve güç ile tanışma fırsatı olur. Она будет работать здесь, и в случае смены работы у нее будет хорошее резюме.
Bu da işe yarayabilir. Это тоже может сработать.
Kulağa komik geliyor ama işe yarayabilir. Звучит глупо, но может сработать.
Peki, belki bir değiş tokuş işe yarayabilir. Что ж, может, мы сможем договориться.
Bu çok tuhaf, ama işe yarayabilir. Это звучит странно, но может сработать.
Bu teklifler başkalarının üzerinde işe yarayabilir, ama bende işe yaramaz. Может, это действует на других, но не на меня.
Bu işe yarayabilir, elimizde olmayanların listesini yapmak. Легко перечислять то, чего у нас нет.
Bir özür işe yarayabilir, bay Reese. Извинения могут сделать многое, мистер Риз.
Onları durdurmak fikri belki de iyi değildir ama onlara yardım etmek işe yarayabilir. Может, не нужно их останавливать, а нужно найти способ помочь им.
Suç oranında düşüş de olduğuna göre bu işe yarayabilir. Это может сработать, в сочетании со снижением преступности.
O da işe yarayabilir. Он тоже может помочь.
Başlarını kesmek de işe yarayabilir bu yüzden her ihtimale karşı bir giyotin siparişi verdik. Обезглавливание должно сработать, так что заказали гильотину, ну так, на всякий.
"Çok saçma ama işe yarayabilir" derler ya? Знаете поговорку - это безумие, но может сработать?
Jean, Scotty ve benim için çok işe yarayabilir. Это бы очень помогло мне и Джин со Скотти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.