Beispiele für die Verwendung von "işe yaraması" im Türkischen

<>
Bunun işe yaraması için senin Washington'a geri dönmem gerek. Чтобы это получилось, вы должны вернуться в Вашингтон.
Bu sen ölene kadar sürekli devam edecek, çünkü işe yaraması için bu tek yol. Это будет продолжаться до самой Вашей смерти, потому что вот, как это работает.
Planının işe yaraması için, oraya çabucak ulaşmalıyız. Чтобы план сработал, мы должны добраться быстро.
Yani bunun işe yaraması için bir yol bulmalıyız. Нужно найти способ обернуть её в свою пользу.
Önce farelerde işe yaraması lazım. Сначала надо проверить на крысах.
Bunun işe yaraması gerekiyordu ama hiç birisi işe yaramıyor. Предполагалось, что это поможет. Но ничего не помогает.
Aşının işe yaraması için düşük bir ihtimal dahi olsa... Если есть хоть один шанс, что вакцина сработает...
Bunun işe yaraması lazım. Мы должны сделать это.
Bu planın işe yaraması gerekiyordu. Этот план должен был сработать.
Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek. Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности.
Büyünün işe yaraması için bir şeye karşılık başka bir şey vermelisin. Чтобы волшебство сработало, нужно что-то отдать, чтобы что-то получить.
Pekala, ikisini de kesersek işe yaraması lazım. Хорошо, если перережем оба, это сработает.
Geçersiz kılma işleminin işe yaraması için etkinleştirilmeleri gerek. Чтобы мастер-ключ сработал, они должны быть активны.
Belki olay işe yaraması değil, senin işe yaradığını düşünmendir. Может, и не работает. Может, это просто плацебо.
Bunun işe yaraması için üç kişinin emekli olması lazım. Трое из нас должны уйти, чтобы другие остались.
Eski deyişlere göre işe yaraması gerekiyor. Судя по преданиям, он сработает.
Velayet anlaşmasının işe yaraması için uğraşıyor. Он пытается составить соглашение об опеке.
Bir kez işe yaraması yeter, Murph. Это должно сработать всего раз, Мерф.
Bu haznenin işe yaraması lazım. Эта камера должна работать. Да.
Ama, bunun işe yaraması halinde, daha büyük göğüslere ihtiyacım vardı. Но, чтобы это было так, мне нужна была грудь побольше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.