Exemples d'utilisation de "становится интереснее" en russe

<>
Да, но здесь становится интереснее. Doğru, ama işler burada ilginçleşiyor.
Далее слушаем внимательно, потому что дальше становится интереснее. Şimdi, beni iyi dinleyin, çünkü güzelleşiyor.
Игра становится всё интереснее! İşler eğlenceli olmaya başladı.
Почему бы нам не сделать интереснее? Neden daha ilginç bir hale getirmiyoruz?
Нет. Нет, это становится все громче. Olamaz, gitgide daha da gürültülü oluyor.
Отдых начинает становиться интереснее. Bu tatil ilginçleşmeye başladı.
Жизнь становится лучше с каждым прожитым годом? Hayatın geçen her yıl iyiye gittiğini mi?
Это интереснее, чем иметь все! Kulağa herşeyimin olmasından daha eğlenceli geliyor.
Эта вечеринка становится отличной! Bu parti muhteşem oluyor!
У нас тут все намного интереснее. Burada daha iyi bir şey yakaladık.
Вот здесь история становится по-настоящему интересной. İşte hikaye buradan sonra ilginçleşmeye başlıyor.
С вами в этом мире интереснее. Dünya içinde sen varken daha ilginç.
Моей бабушке становится хуже. Büyükannemin durumu gittikçe kötüleşiyor.
Моя история намного интереснее. Benim hikayem daha ilginç.
лет спустя вся планета становится бессмертной. yıl sonra tüm dünya ölümsüz oldu.
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского? Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Отлично. Становится все лучше и лучше. Süper.Gittikçe daha iyi bir hal alıyor.
Похоже, интереснее всех остальных пациентов. Diğer dosyalarından daha ilginç, sanırım.
А она становится большой девочкой! Artık yetişkin bir kız oluyor.
Мне намного интереснее поговорить с вами. Sizinle konuşmak daha fazla ilgimi çekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !