Exemples d'utilisation de "схватили" en russe

<>
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Мы схватили Ихаба Рашида и его последователей. Ihab Rashid'i ve on destekçisini ele geçirdik.
Едва не схватили меня. Az daha beni yakalıyorlardı.
Вы схватили братьев Элриков и ту женщину? Elric Kardeşler ve o kadını yakaladın mı?
Как они чемодан схватили. Çantayı resmen havada kaptı!
Его схватили в Афганистане в. Evet .'de Afganistan'da yakalandı.
Они схватили меня утром около офиса. Beni bu sabah ofisin orada yakaladılar.
После вторжения Сентября схватили у шахты в Пенсильвании. İstiladan sonra Eylül, Pennsylvania'daki madende ele geçirildi.
Разбойники схватили нас неожиданно. Haydutlar bizi şaşırtarak yakaladı.
Тебя схватили, сукин сын! Seni yakalamışlar, o. çocuğu!
Вот где его схватили. Bu onun kaçırıldığı yer.
Поэтому они схватили Юджина. Bu yüzden Eugene'i yakaladılar.
Фабьен, вы схватили всех? Fabien, hepsini aldın mı?
Они схватили меня прямо в центре! United Center'ın orda yakaladılar beni.!
Затем они нас схватили. Ardından onlar bizi yakaladı.
Они сказали, зачем схватили тебя? Onlar seni neden kaçırdıklarını söylediler mi?
Кого же эти парни схватили? Onlar yakaladı bu adam kim?
Мы уже схватили Литвенко. Litvenko'yu ele geçirdik bile.
Эти быки схватили меня за шиворот. Polisler beni yakaladı, tamam mı?
Господи, они схватили Аманду! Aman Tanrım! Amanda'yı yakaladılar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !