Exemples d'utilisation de "считайте" en russe

<>
Считайте, что он вам объявлен. Kendini kınanmış say. - Tamamdır.
Считайте, что это ваш шанс избавить себя от бремени. Bunu, bu yükten kurtulmak için bir şans olarak gör.
Считайте, что это сделано, скорее, тем лучше. Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Считайте, что это обычный, старый мобильный телефон. Bunu standart, eski bir cep telefonu olarak düşün.
Считайте, что ваша отставка принята, Боб. Nedir bu? - İstifanın kabul edilmiş say.
Считайте, что она мертва. Ama ölmüş olarak kabul edin.
Считайте, мистер Кливленд - первый взнос. Bay Cleveland'i ön ödeme olarak kabul edin.
Считайте его своим Джимом Гордоном. Onu Jim Gordon'unuz olarak düşünün.
Увидите в тоннеле человека в форме, считайте бандитом. Tünelde üniformalı birini görürseniz onu da haydut olarak görün.
Считайте это предложением пойти на мировую. Bunu bir barışma teşebbüsü olarak düşünün.
Тогда считайте меня тем, кто устанавливает правила. O zaman beni kuralları uygulayıcı biri olarak görebilirsiniz.
Считайте, что вам очень повезло, миссис Рид. Kendinizi şanslı bir kadın olarak görmelisiniz, Bayan Reid.
Считайте это периодом для размышлений. Sinirlerini yatıştırma molası olarak düşün.
Считайте это моей работой на сегодня. Bugünkü işim de bu olsun farzet.
считайте тени, если хотите жить. Yaşamak istiyorsanız, gölgeleri sayın. "
Считайте это риском, но это был мой риск. Bunu bir kumar olarak görüyorsanız, evet kumar oynadım.
Считайте это мерой предосторожности. Bir önlem olarak düşün.
Считайте меня вашим поклонником, мистер Томпсон. Beni bir hayran olarak görün Bay Thompson.
Считайте это запоздалым подарком на свадьбу, Ваше Высочество. Geç kalmış bir düğün hediyesi olarak düşünün, Majesteleri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !