Exemples d'utilisation de "твое доверие" en russe

<>
Хочу заслужить твое доверие. Güvenini kazanmak istiyorum Emma.
Он предал твое доверие, Кит. Aynı zamanda güvenini suistimal etti Keith.
Он наверняка оценит твоё доверие. Ona olan güvenini takdir edecektir.
Твое доверие слишком важно для меня. Senin güvenin benim için fazlasıyla önemli.
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Доверие должно быть заработано людьми и драконами. Güven insanlar ve ejderhalar tarafından kazanılmak zorundadır.
Назовем твое прибытие Хиросимой. Senin gelişine Hiroşima diyelim.
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Твое обжорство, имеет компульсивный характер, и может привести к ряду других обсессивных привычек. Ryan; senin açlığın, rahatsız edici bir dürtü ve başka takıntılı davranışlara yol açabilir.
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Не особо внушает доверие. Sana güvenimi artırdığını söyleyemem.
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
Это твое новое платье, да? Bu senin yeni elbisen değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !