Exemples d'utilisation de "твоей женой" en russe

<>
В них говорится о любви между твоей женой и Дональдом, вот какова правда. Ne mektupları? Eşiniz ile Glen Vadisi'nin Homo köpeği Donald arasındaki aşk oyunlarından bahsediyorlar.
А потом приду за твоей женой и детьми. Yeter. Daha sonra karının ve çocuklarının peşine düşeceğim.
Лучше быть его шлюхой, чем твоей женой. Senin karın olacağıma onun orospusu olurum daha iyi!
Я стану твоей женой! Ben senin karın olacağım!
что общего между большой ипотечной ставкой и твоей женой в постели? Çok uygun bir ev kredisi oranı neden karının yataktaki hâli gibidir?
У нас сеанс с твоей женой через минут. Ayrıca, on dakika sonra karınla randevum var.
Раб становится твоей любимой, Любимая становится твоей женой. Önce kölen, sonra sevgilin olur sonra da evlenirsin.
Но лишь я стану твоей женой. Ama sadece ben senin karın olacağım.
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Финли, что с твоей двадцаткой? Hey, Finlay, senin nedir?
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Но нет никаких записей о медицинских осмотрах твоей матери. Ama annen olduğu kabul edilen birine dair kayıt yok.
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой. Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Хорошо, я играю не ради твоей команды. Ben senin takımın için oynamam. Kendim için oynarım.
Не захотела быть пятой женой? Beşinci karısı olmak istemedi mi?
Между этой и твоей сторонами. Bu tarafla seninkini ayıran kapı.
Ты будешь Джессикой, женой Дэвида. Sen Jessica olacaksın, David'in karısı.
Нет. Она под твоей ответственностью. Hayır, o senin sorumluluğunda.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
И теперь из-за твоей кровожадности королевство наше. Böylesi kana susamışlığın yüzünden krallık bizim oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !