Exemples d'utilisation de "твоим делом" en russe
октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu.
Ты просишь моего разрешения взять Майка и заставить его быть твоим помощником?
Benden, Mike'ı zorla elimden alıp ortağın olması için izin mi istiyorsun?
Знаю ваши лучшие следователи работают над этим делом.
Bu davada bir sürü iyi araştırmacınız olduğunu biliyorum.
Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником.
Evin dışında bir tane sincap vardı ve senin cüzdanını gözlüyordu.
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Теперь твоим педагогом по специальности буду я. Меня зовут Кодзо Это.
Ben, bugünden itibaren senin derslerinden sorumlu olan öğretmen Etou Kouzo.
Скажи, яблочным делом, Джек. Поскольку другого ты не осилишь.
Sadece elmacılık işinde olduğunu söyle çünkü yapmak istediğin tek iş bu.
Мне надо поговорить с твоим папой наедине, можно?
Pekala Michael. Babanla yalnız konuşmam gerekiyor, tamam mı?
Марджори, чрезвычайно сложно быть твоим другом.
Marjorie, seninle arkadaş olunmasını çok zorlaştırıyorsun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité