Exemples d'utilisation de "твоими" en russe

<>
Что с твоими ногами? Senin bacaklarına ne oldu?
Нет, мы общаемся с твоими подружками и их мужьями. Senin bir sürü arkadaşın ve onların kocaları ile takılıyoruz hep.
Да, наверное, трудно заменить тебя, со всеми твоими способностями. Tüm o becerilerinle, yerini doldurmak zor olacaktır. - Beceriler mi?
Совпадения ДНК с двумя твоими Джейн Доу. DNA, senin kimliksiz kadınlardan ikisiyle uyuşuyor.
Мы будем твоими глазами. Biz senin gözlerin olacağız.
Лиззи Грант уже связывалась с твоими клиентами? Lizzie Grant senin müşterilerinden biriyle konuştu mu?
Как всегда, с твоими приоритетами не все впорядке. Her zaman olduğu gibi, yine önceliklerini şaşırmış durumdasın.
Все эти любовные послания написаны твоими грязными ручонками. Bütün o aşk mektupları senin kirli ellerinle yazıldı.
Наша пиццерия вся завешана твоими фотографиями. Pizza dükkanı senin çektiğin fotoğraflarla dolu!
Тогда объясни, как на грузовике остались царапины, которые идеально совпадают с твоими дурацкими супергеройскими браслетами. Daha sonra çizikler bir kamyona sona erdi açıklar mükemmel maç olduğunu bu kötü-ass süper kahraman senin bilezikler.
Почему бы нам не угоститься твоими сраными питомцами? Neden senin evcil hayvanlarını yemek yapmak istemeyelim ki?
Ты поможешь мне? Мои друзья станут твоими друзьями. Eğer bana yardım edersen arkadaşlarım senin de arkadaşların olur.
Познакомься с двумя твоими коллегами. Çalışma arkadaşlarından ikisiyle tanışmanı istiyorum.
Люк, я поговорю с твоими родителями минутку, хорошо? Luke, annen ve babanla biraz konuşacağım, oldu mu?
Ген, что с твоими волосами? Gen, saçına ne oldu senin?
Что с твоими сиськами? Göğüslerinin hali ne öyle?
Я долго думала над твоими словами. Geçen gün söylediğin şeyi epey düşündüm.
Эта штуковина следит за твоими показателями. O zamazingo senin hayatî değerlerini gösteriyor.
С твоими познаниями в физике и математике... Fizik ve matematikte senin donanımına sahip biri...
Но тогда кто знает, что ей вздумается сделать с тобой и твоими родителями. Ama daha sonra, sadece sen değil bütün ailen kimsenin garanti edemeyeceği şeylerle karşılaşırlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !