Exemples d'utilisation de "твоих действий" en russe
Нет правильного или неправильного, только последствия твоих действий.
Doğru ya da yanlış yoktur. Sadece hareketlerin sonucu vardır.
в отличии от твоих действий мои не были продиктованы личными мотивами я защищала этот госпиталь.
Senin verdiğin aşırı tepkinin aksine benim sana karşı olan tavrım kişisel değildi. Bu hastaneyi koruyordum.
Я пытаюсь проследить логическую закономерность твоих действий.
Sadece seni izleyip, mantıklı sonuçlar çıkarıyorum.
Переживая чрезмерное перенаселение и слабую экономику, Джибути, ключом в борьбе с джихадизмом, может рухнуть, если внешние силы, находящиеся там, не смогут принять необходимых действий.
Cihatçılıkla mücadelede düğüm noktası olan Cibuti, kötü ekonomi ve aşırı kalabalıklaşma ile karşı karşıya ve ülkede konuşlu bulunan yabancı kuvvetlerin harekete geçmemesi durumunda yıkılabilir.
Мы перекрыли крыло в Сибли Мемориал для тебя и твоих медиков.
Sibley Memorial'da, senin ve medikal ekibin için bir kanadı boşalttık.
Полагаю у тебя сложилось неправильная интерпретация моих действий, моему рвению...
Sanırım davranışlarım hakkında ufak bir yanlış anlama oldu bazı sözlerim hakkında.
И вы решили, что это довольно типичный образ действий убийцы?
Bunu bir katil için olağan bir davranış biçimi olarak mı değerlendirirsiniz?
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках.
Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Еще не было голосования, решение не было принято, соответственно, никаких действий не было.
Ortada bir oylama da yoktu bildirilmiş bir karar da yoktu henüz yapılmış bir hamle de yoktu...
Вот сколько здесь жертв твоих бездумных действий!
Düşüncesiz eylemlerinin kurbanlarına dön de bir bak!
Не нужно вредить моей дочери из-за действий покойника.
Ölü biri yüzünden kızımın canının yanmasına lüzum yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité