Exemples d'utilisation de "твоё доверие" en russe

<>
Хочешь заслужить мое доверие? Güvenimi kazanmak mı istiyorsun?
Думаю, твоё изобретение мне поможет. Senin icadının bana yardımcı olabileceğini düşünüyorum.
Доверие должно быть заработано людьми и драконами. Güven insanlar ve ejderhalar tarafından kazanılmak zorundadır.
Я спросила твоё имя. Adın ne diye sordum?
А для этого между нами должно быть доверие. Bu yüzden de aramızda bir güven bağı oluşmalı.
Твой полёт к Солнцу подверг клетки солнечному излучению большему, чем даже твоё тело может переварить. Güneş'e yaptığın seyahatte, hücrelerin fazla güneş radyasyonuna maruz kalmış. Senin vücudunun bile hazmedemeyeceği kadar fazla.
Чего ради ты рискуешь потерять доверие своего народа? Hangi anlaşma, kendi halkının güvenini kaybetmeye değer?
Какое твоё оправдание, глупец? Senin mazeretin ne, aptal?
Вы правильно заметили, доверие сложно заслужить. Söylediğin gibi güven, kazanılması zor birşeydir.
Как твоё меньшинство поживает? Senin azınlık nasıl gidiyor?
Чтобы заслужить их доверие, верно? Güvenlerini kazanmak için, değil mi?
Это твоё будущее, дорогуша. Bu senin geleceğin, canım.
Не особо внушает доверие. Sana güvenimi artırdığını söyleyemem.
Твоё заявление уже наверное присоединилось к остальным... Şu an konuştuğumuz zamanında kazık oluyordu sanırım.
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
Плевать на твоё кэндо. Kimse senin eskrimini umursamıyor.
Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие. Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu.
Это и твоё яйцо! Bu senin de yumurtan!
Выбор любимчиков подрывает доверие. Taraf tutmak güven kırar.
Мне знакомо твоё лицо почему-то, отец. Senin yüzünü bir yerlerden biliyorum, baba.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !