Exemples d'utilisation de "тебе нравится" en russe

<>
Тебе нравится наличие заднего двора? Arka bahçeniz olmasını seviyor musunuz?
Тебе нравится пожёстче, да? Sert seviyorsun, degil mi?
Какая музыка тебе нравится, Люк? Ne tarz müzikten hoşlanırsın, Luke?
Тебе нравится Форест Гамп? Forrest Gump'ı seviyor musun?
Милли, тебе нравится это место? Milli, burası hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится смешные видео? Komik videoları sever misin?
Какое платье тебе нравится больше? Hangi elbiseyi daha çok beğendin?
Тебе нравится целовать меня? Beni öpmeyi seviyor musun?
Не притворяйся, что тебе нравится молодежная музыка. Çocukların müziğini seviyormuş gibi davranmayı kes, Randy.
Тебе нравится это повторять, не так ли? Bunu söylemeyi gerçekten çok seviyorsun, değil mi?
Просто очень сложно, когда тот, кто тебе нравится говорит о ком то другом. Haklı olduğunu biliyorum. Sadece-- Gerçekten hoşlandığın kişi ile böle şeyleri birinden dinlemek gerçekten çok zor.
Тебе нравится трахаться с королём? Kralla yatmak hoşuna gidiyor mu?
Тебе нравится ходить в походы? Doğa yürüyüşüne gitmeyi sever misin?
Он правда тебе нравится, Уинстон? Ondan gerçekten hoşlandın mı, Winston?
Он тебе нравится, Спирос. Onu bayağı seviyorsun, Spiros.
Я надеюсь, что тебе нравится твоя одежда, потому что у тебя другой нет. Kullandığın giysileri beğendiğini sanırsın, çünkü o, seninle olduğu gibi bütündür. Ayakkabılarımı denemek istermisin.
Надеюсь, тебе нравится герпес! Herpes kapmak hoşuna gider umarım.
Но тебе нравится насилие. Ama şiddete bayılırsın sen.
Тебе нравится Чхве У Ён? Choi Woo Young'tan hoşlanıyor musun?
Тебе нравится современная поп-музыка. Günümüzün pop şarkılarından hoşlanırsın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !