Exemples d'utilisation de "тебе придется" en russe

<>
Но тебе придётся отпустить мальчика. Ama o çocuğu rahat bırakacaksın.
Но похоже, что тебе придется выбрать между кнутом и пряником. Şu anki olayımız için "ödül ve ceza" durumu diyebiliriz.
Тебе придётся забыть прошлую ночь. Dün gece olanların peşini bırakmalısın.
Тебе придётся задать себе вопрос. Kendine bir soru sorman gerekecek.
Тебе придётся зайти попозже. Daha sonra gelmen gerek.
Тебе придется убрать химикаты для бассейна. Şu havuz kimyasallarını buradan götürmen gerekecek.
Тебе придётся одному заняться записью Оливера Рома в часов. Oliver Rome'un saat'deki işini kendi başına halletmek zorunda kalacaksın.
К сожалению, тебе придётся конкретизировать. Maalesef biraz daha açık olman gerek.
Тебе придется признать поражение, Дениз. Bu sefer yenildiğini kabul etmelisin Denise.
Тебе придётся решить, какому миру ты принадлежишь. Hangi dünyaya ait olduğuna karar vermek zorunda kalacaksın.
и тебе придется остановиться. Zaten durmak zorunda kalacaksın.
Тебе придется перевести это для меня. Bunu benim için tercüme etmen gerek.
Тебе придётся научиться доверять моим решениям. Benim kararlarıma güvenmeyi öğrenmek zorunda kalacaksın.
Боюсь, тебе придется принять нелегкое решение. Korkarım, vermeniz gereken bir karar var.
И однажды тебе придётся эту роль отыграть. Ve bir gün tanrıcılık oynamak zorunda kalacaksın.
Но тебе придётся надеть костюм. Ama takım elbise giymen gerekiyor.
Тебе был дан второй шанс, но тебе придется за него бороться. Burada sana ikinci bir şans verildi, ama bunun için savaşmak zorundasın.
Тебе придётся сделать что-нибудь покруче! Bundan çok daha iyisini yapabilirsin!
Слушай, в следующий раз тебе придется лучше о себе заботиться. Bana bak, bir daha gittiğinde kendine daha iyi bakman lazım.
Тогда тебе придётся стать мертвецом. Ölü gibi yaşamına dönme sakın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !