Exemples d'utilisation de "zorundasın" en turc

<>
Ama gözlerini açık tutmak zorundasın, tamam mı? Но вы должны держать глаза открытыми, понимаете?
Whistler, bunu sen yapmak zorundasın. Свистун, ты должен сделать это.
İşe geldiğin her gün mükemmel olmak zorundasın. Каждый день на работе нужно быть идеальной.
Ama belli bir noktadan sonra, birbirimizden farklı olsak da bana güvenmek zorundasın. Но однажды, даже несмотря на наши различия, тебе придется мне довериться.
Lütfen, Neo, bana güvenmek zorundasın. Пожалуйста Нео, ты должен мне доверять.
Bir kaç hafta sonra tekrar gelmek zorundasın ama. Но ты должна будешь вернуться через несколько недель.
Şimdi bana bir tane ısmarlamak zorundasın. Теперь ты должна заказать мне другой.
Düşmanını yenmek için, onu anlamak zorundasın. Чтобы победить врага - надо понять его.
Bak, finansal olarak zor bir pozisyonda olduğunun farkındayım ama buna hayır demek zorundasın. Я понимаю, что ты в очень непростой финансовой ситуации. Но ты обязан отказаться.
Şimdi, yemeğimi aldığına göre arabayı yıkamak zorundasın. Вы взяли мою еду и обязаны вымыть машину.
Ama artık onu elli metre uzaktan sevmek zorundasın. Но вам придётся любить её с расстояния ярдов.
Büyümek için, geçmişini geride bırakmak zorundasın. Чтобы расти дальше, приходится отпустить прошлое.
Ben senin kız kardeşinim, benimle konuşmak zorundasın. Я твоя сестра. Тебе надо поговорить со мной.
Tamam, sana söyleyeceğim, ama çok büyütecek bir şey yapmayacağına söz vermek zorundasın. Окей, я расскажу, но ты должна обещать не делать из мухи слона.
Başka bir yol bulmak zorundasın, Ros. Вы должны найти другой путь, Роз.
Her şeyi bilmek, herkesi kontrol etmek, kimseye güvenmemek zorundasın. Ты должен все знать, всех контролировать, никому не доверять...
Onu beslemek ve onunla ilgilenmek zorundasın. О нём нужно заботиться и кормить.
Bir kaç hafta daha beklemek zorundasın. Тебе придется подождать еще несколько недель.
Şimdi yeni bir Judy bulmak zorundasın. Теперь ты должен найти новую Джуди.
Jill, bu işin peşini bırakmak zorundasın. Джилл, ты должны перестать копать это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !