Exemples d'utilisation de "титул" en russe
Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора.
Ve bugün Dr. Richard Nelson'a fahri profesör unvanını vermekten gurur duyuyoruz.
А ты тем временем вышла замуж за земли и титул.
Bu sırada senin tüm yaptığın toprak ve unvan için evlenmekti.
Смотреть, как Коби и Шак выигрывают очередной титул для Лейкерс.
Kobe ve Shaq'ı Lakers için bir tane daha maç almasını izlemeyi.
Взамен он даст вам титул, поместье и сундук золота, который я привезла вам лично.
Karşılığında, size ünvan, toprak ve bizzat getirdiğim bu bir sandık dolusu altını ihsan ediyor.
Мои слова довольно вежливы. Для того кто получил титул, благодаря своему тестю.
Laflarımı, eşinin babası sayesinde ünvan sahibi olan bir adam için özenle seçtim.
5 февраля он одержал победу над Дином Эмброусом и Сетом Роллинсом в матче "тройная угроза" и стал претендентом номер один на бой за титул чемпиона Флориды в тяжёлом весе.
5 Şubat'ta, FCW Florida Heavyweight Championship kemerine bir numaralı yarışmacı olmak için Seth Rollins ve Dean Ambrose ile yaptıkları triple threat maçını kazandı.
Однако 26 сентября было объявлено о том, что Альварес будет защищать свой титул против Конора Макгрегора. Хабиб выразил своё недовольство в социальных сетях.
Ancak 26 Eylül tarihinde UFC, Eddie Alvarez'in unvanını Nurmagomedov yerine tüy siklet şampiyonu Conor McGregor'a karşı koruyacağını resmen duyurdu.
Старый мятежник принял титул куропалата и умер несколькими днями позднее, предположительно 2 апреля.
Ünlü asi "" Kuropalatis "" unvanını kabul etti ve birkaç gün sanra muhtemel 2 Nisan tarihinde öldü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité