Exemples d'utilisation de "того места" en russe
Если бы копы нашли мои пальчики в кварталах то того места, меня бы уже загребли.
Polisler olay yerinin beş blok ötesinde dahi parmak izimi bulmuş olsalardı çoktan beni buradan götürmüş olurlardı.
Я встретил эту женщину, когда вышел из того места.
Bu kadınla ilk tanıştığımda, Dışarı çıkmıştım ve dedim ki:
Моя команда нашла доказательства, что Чарльз находился далеко от того места, где застрелили его отца.
Takımım Charles'in, babasının vurulduğu olay yerinden çok uzakta bir yerde olduğunu su götürmez bir şekilde kanıtlayabildi.
Я хочу знать, как далеко отсюда до того места, где ты живёшь.
Buradan yaşadığın yere ne kadar uzak olduğunu bilmek istiyorum.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места.
Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Эта будка, которая переносит меня в далекие места.
Bu küçük kulübe, beni çok uzak yerlere götürüyor.
Даты, места, цели имена и причина для действия.
Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Разрез в коронарной артерии должен быть сделан ниже места блокады!
Hey! Koroner arter kesileri tıkanıklığın olduğu yerin aşağısından yapılır!
Уэст, тебе нет места в моей жизни в любую погоду.
West, yağmurlu da olsa güneşli de olsa hayatımda yerin yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité