Exemples d'utilisation de "только один" en russe

<>
Вы учитесь в классе только один год. Çünkü siz dördüncü sınıftan bir kere geçeceksiniz.
Только один купон на покупателя. Müşteri başına bir kupon geçerli.
Есть только один способ спасти моих братьев. Artık kardeşlerimi kurtarmanın tek bir yolu var.
Но только один звонок. Ama sadece bir çağrı.
Да, и здесь полно общих хирургов, а я - только один. Evet ama hastanede bir sürü genel cerrah var. Benden sadece bir tane var.
Только один вражеский снайпер на это способен. Atışı ancak bir düşman keskin nişancısı yapabilirdi.
Есть только один путь закончить это хорошо. Bu işi temelli çözmenin tek yolu var.
Только один человек заглядывал в эту папку. Bu dosyayı gören birkaç göz var sadece.
Мы слышали только один выстрел. Bir el silah sesi duyduk.
Я встретил Мари де Гиз только один раз. Marie de Guise ile sadece bir kere karşılaştım.
Я принесла ему подарок на годовщину. Был наш бумажный юбилей, только один год. Ona yıl dönümü hediyesi aldım, bir yılı geride bırakmıştık, yani bir yıl...
Могу поклясться, там был только один подозреваемый. Geriye sadece bir tane şüpheli kaldığına yemin edebilirim.
В контактах у этого телефона был только один норме: Telefon rehberinde tek bir numara var. Mayka'nınki.
С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник. Şu andan itibaren, kaygılandığım tek bir hayranım var.
Только один из нас умрет в конце фильма. Tek farkımız filmin sonunda sadece birimizin ölecek olması.
Но за ней следит только один оперативник. Ama üzerinde sadece bir çift göz var.
Только один звонок из этой палаты. Bu odadan sadece bir görüşme yapılmış.
Только один и тот же образ действий убийцы. Tutarlı olan tek şey katilin cinayeti işleme metodu.
Это странно, здесь только один набор следов. Çok tuhaf, bir tek ayak izi var.
Там будет только один Нейтан. Nathan orada tek başına oturacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !