Exemples d'utilisation de "ты позвонил" en russe

<>
Ты позвонил родственникам Харрис? Harris ailesini aradın mı?
Ты позвонил мне, позволил это исправить. Sen beni aradın ve ben işi hallettim.
Я был удивлен, когда ты позвонил, Джон. Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum, John.
Ты позвонил, что случилось? Teşekkürler, beni arayan sendin.
Мы пробовали торты, и тут ты позвонил, и я проговорилась. Pastaların tadına bakıyorduk, sen aradığında da, - söyleyiverdim bir anda.
Ты позвонил мне чтобы прогуляться? Beni yürümek için mi aradın?
Руперт, ты позвонил тому конструктору из Локхида? Rupert, şu Boing'teki mühendisi aramadın mı hâlâ?
Ты позвонил в Солано? Solano Emniyeti'ni aradın mı?
Зачем ты позвонил, Джек? Neden beni aradın, Jack?
Ты позвонил тому психиатру? Şu psikiyatristi aradın mı?
Кстати, ты позвонил своей матери? Konusu açılmışken, anneni aradın mı?
Ты позвонил мне посреди ночи чтобы присоединиться к моему фан-клубу, что? Ne yani gecenin bu vaktinde hayran kulübüme katılmak için mi aradın beni?
Хорошо, что ты позвонил, потому что Джейс только что... Biliyor musun, yaptığın zaman aradığın iyi şey Çünkü Jace sadece...
Но ты позвонил монахам. Ama Keşişlere haber verdin.
Я хочу, чтобы ты позвонил Тому. Tom'u aramanı istiyorum.
Потом позвонил какой-то сержант. Sonunda bir çavuş aradı.
Фрэнк позвонил мне где-то полгода назад. Frank altı ay önce beni aradı.
Мне тут вдруг позвонил Рон Ховард, представь себе! Ron Howard ile bayağı ilginç bir telefon görüşmesi yaptım.
Итан позвонил мне вчера. Ethan dün beni aradı.
Тогда кто-то в итоге позвонил бы ей. O zaman eninde sonunda biri onu arardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !