Exemples d'utilisation de "ты поняла" en russe

<>
А когда ты поняла, что лесбиянка? Pekala, ne zaman eşcinsel olduğunu anladın?
Ты поняла прикол, дорогая? Bunu anlayabildin mi, canım?
Коко, ты поняла это? Coco, dediğimi anlıyor musun?
Я вижу, что ты поняла, с какого устройства сделана запись. Şu anda kafana dank etmiştir. Videonun nereden çekildiğini anlamışsındır. Carrie'nin tabletindeki kameradan.
Ты поняла меня, Сандра? Şimdi beni anladın mı Sandra?
Не звони мне больше, ты поняла? Bundan sonra beni arama, anlaştık mı?
Леон погиб, ты поняла? Oyun bitti! Léon öldü.
Как ты поняла с Эйданом? Aiden 'leyken nasıl biliyordun?
Ты поняла что-то, что должна была понять я? Şu anda benim farketmem gereken bir şeyi mi farkettin?
Понадобилось проклятие, чтобы ты поняла, что быть с Адамом для тебя огромная ошибка? Adam ile beraber olmanın devasa bir hata olduğunu fark etmen için bir lanet mi gerekliydi?
Скай, ты поняла? Skye, duyuyor musun?
Поняла, но путаница оказалась забавной. Biliyordum ama böyle daha eğlenceli oldu.
И я поняла, вот кем я хочу быть. Sonraysa fark ettim ki, yapmak istediğim buydu işte!
Затем я поняла: это ровно половина разницы между нашими зарплатами. Sonra düşündüm de, seninle benim maaşımın arasındaki farkın tam yarısı.
Я поняла, Брендан. Tamam, anladım Brendan.
Я поняла для чего это - чтобы бросить употреблять сахар. Ne olduğunu buldum, çok basit, şeker koymak için.
Я поняла тебя, просто люблю пирог. Demek istediğini anlıyorum ama ben turtaya bayılırım.
И впервые поняла, как можно разговаривать с чем-то. İlk defa, bir konu hakkında nasıl konuşacağımı biliyordum.
"Но лишь вчера поняла это" Ama bunun farkına daha dün varabildim.
Ты не поняла историю? Sanırım hikayeyi tam anlamadın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !