Exemples d'utilisation de "ты продолжаешь" en russe

<>
Ты продолжаешь быть приманкой? Yemdin ve hâlâ yemsin.
Но ты продолжаешь жить. Fakat hayatına devam ediyorsun.
Мне честно становится немного стремно, что ты продолжаешь приходить. Bahane değildi onlar. Sürekli gelip durman biraz ürkütücü olmaya başladı.
Дэннис, ты продолжаешь трахать парней. Dennis sen adamlarla yatmaya devam et.
Какой причудливый мореходный термин ты продолжаешь использовать? Sizinkilerin kullandığı şu ilginç bahriyeli terim neydi?
Почему ты продолжаешь защищать его? Neden onun arkasında duruyorsun sürekli?
Ты продолжаешь наказывать меня. Beni sürekli cezalandırıp duruyorsun.
Почему ты продолжаешь сопротивляться? Neden direnmeye devam ediyorsun?
Почему ты продолжаешь им интересоваться? Onunla neden hâlâ ilgilisin peki?
Почему ты продолжаешь ее так называть? Neden ona bu şekilde hitap ediyorsun?
Почему ты продолжаешь прятаться? Ne demeye devamlı saklanıyorsun?
Но ты продолжаешь посылать мне запутанные сигналы. Ama sen sürekli bana karışık sinyaller gönderiyorsun.
Ты продолжаешь являться сюда. Sürekli ortaya çıkıp duruyorsun.
Есть. И ты продолжаешь выбирать его. Var ama o adamı seçip duruyorsun.
Как я могу сделать что-то путное, когда ты продолжаешь сдавать ему флэш-рояль за флэш-роялем? Bu akıl hastasının eline sürekli koz veriyorken hamle yapmamı nasıl beklersin? - Siktir git!
Ты продолжаешь меня разочаровывать. Beni üzmeye devam ediyorsun.
Почему ты продолжаешь навещать этого ребёнка? Gerçekten bu bebeği görmeye neden geliyorsun?
Почему ты продолжаешь спорить? Niye hâlâ ısrar ediyorsun?
После того как женщина уходит, ты продолжаешь следить. Her şey sona erdikten sonra takip etmeye devam edersin.
Почему ты продолжаешь называть меня полным именем? Neden ismimi ve soyismimi böyle söyleyip duruyorsun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !