Exemples d'utilisation de "убийству" en russe

<>
Большинство женщин в Бангладеш становятся более уязвимыми к сексуальному насилию, убийству, унижению, посягательству на приданое и нападениям с применением кислоты. Bangladeş'deki çoğu kadın, tecavüz, cinayet, cinsel istismar, başlık parası ve asit atmak gibi saldırılar konusunda korunmasız.
Ганнибал пытается подтолкнуть меня к убийству одного из его пациентов. Hannibal, beni hastalarından birini öldürme konusunda manipüle etmeye çalışıyor.
Мистер Китон, прокурор снял обвинение в наезде, но вы под подозрением по убийству Сары. Bay Keaton, bölge savcısı vurkaç suçlamalarını düşürdü. Fakat Sarah'ın katili ile bağlantılı kişi hâlâ sizsiniz.
Новенькое или нет, но мы заслушаем показания по этому предполагаемому убийству завтра. Orijinal olsun, olmasın, yarın bu sözde cinayet üzerine olan delilleri dinleyeceğiz.
Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина? Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun?
Но Зак не причастен к убийству Кэсси. Zach'in, Cassie'nin ölümüyle alakası yok ki.
Сэр, это имеет какое-нибудь отношение к убийству Виктора Хесса? Efendim, bunun Victor Hesse'nin ölümüyle bir alâkası var mıdır?
Как продвигается следствие по убийству Терци? Terzi cinayetiyle ilgili soruşturma nasıl gidiyor?
Является ли она частью плана по моему убийству, или она просто пешка? O da beni öldürme planının bir parçası mı yoksa sadece bir piyon mu?
Взломщик не имеет никакого отношения к убийству. Davetsiz misafirin cinayetle hiç bir ilgisi yok.
И возвращаемся к убийству. Yine cinayete döndük demek.
Вы были причастны к убийству моей жены и дочери. yıl önce, karımın ve kızımın cinayetine adın karışmıştı.
Совпадение по отпечатку делает его причастным к убийству Ким Фостер. Parmak izi eşleşmesi onu, Kim Foster'ın cinayeti ile ilişkilendiriyor.
Думаете, Ё Хан имеет какое-то отношение к тому убийству? Sence Yo-han'ın şu eski cinayet davasıyla bir ilişkisi mi var?
Я не причастен к убийству этого старика! Benim yaşlı adamı öldürülmesiyle bir ilgim yok!
Какое это имеет отношение к убийству Эллиота Батлера? Bunların hepsinin Elliot Butler'ın cinayetiyle ne alakası var?
Он требует отчёт по убийству Тревиса Макгрэди. Birazdan bizi Travis McGrady'in cinayeti hakkında bilgilendirecek.
Как это относится в двойному убийству? Olay nasıl bir çifte cinayete dönüştü.
Да, у меня буржуазный подход к убийству. Çok doğru, cinayete karşı burjuva duyarlılığım vardır.
Можно предположить, что наркотики как-то относятся к убийству Холлис Перси? Sizce Hollis Percy cinayetinin uyuşturucu ticareti ile bir bağlantısı olabilir mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !