Exemples d'utilisation de "уверены" en russe

<>
Будьте уверены, он свое получит. Gelince hak ettiğini alacağından emin olabilirsiniz.
И вы уверены, что ничьи другой агрессивные мысли не присутствовали? Ve şu anda başka şiddet içeren bir düşünce olmadığına emin misin?
Доктор, вы уверены, что эта пигментация - естественное состояние этого индивидуума? Bu pigmentasyonun bireyin doğal durumu olduğundan emin misiniz? Kayıtlarımda yer alan bu.
Вы уверены насчет кандидата? Aday konusunda emin misin?
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Вы уверены, что не хотите ничего существеннее? Daha doyurucu bir şey yemeyeceğinize emin misiniz efendim?
Мы не уверены, что это инфекция. Bunun bir enfeksiyon olduğundan bile emin değilsin.
Вы были так же уверены с делом Раян Тилмана? Ryan Tillman cinayeti davasından da bu kadar emin miydiniz?
Вы уверены что это именно отравленная Библия? Zehirli bir incil mi, emin misin?
Уверены, что хотите послушать? Bunu duymak istediğine emin misin?
Уверены, что памперсы - детские? Bezlerin bebek için olduğuna emin misin?
Вы уверены, что сработает? Bunun işe yarayacağından emin misiniz?
Да, уверены, что на верху никого нет? Evet, üst katlarda hiç kimse olmadığından emin misiniz?
Вы уверены, что доспехи выглядели вот так? Bu şekilde görünen bir zırh olduğuna emin misin?
Вы уверены, что золото настоящее? Bu altının gerçek olduğundan emin misiniz?
Будьте уверены, мы оставим Мёрдока с носом. Emin olun, Murdoch bu işin tam ortasındaydı.
Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась... Tam olarak emin değiliz ama çünkü Gustav'ın oyuncağı arızalandı...
Вы уверены, что сработает, сэр? Bu fikrinizin işe yarayacağından emin misiniz efendim?
Вы уверены, что увольнение директора пойдет на пользу ученикам. Müdürü kovmanın, öğrenciler için en iyisi olduğundan emin misiniz?
Вы не очень-то уверены во второй части предложения. Sanırım bana inanmak konusunda pek de emin değilsin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !