Exemples d'utilisation de "emin değiliz" en turc

<>
Sayın Yargıç, bu adamın kör olduğundan bile emin değiliz. На самом деле мы не уверены, что он слепой.
Tam olarak emin değiliz ama çünkü Gustav'ın oyuncağı arızalandı... Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась...
Saddam Hüseyin olabilir. Emin değiliz. Может это был Саддам Хуссейн.
Bunun bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Мы даже не знаем, что это карта острова, правда?
Emin değilim, Gretl. Не знаю, Гретель.
Max, o kadar çaresiz değiliz. Макс, мы не настолько отчаянные.
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Sevgili dostum, o kadar kalpsiz değiliz! Друг мой, мы не так бессердечны.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Bir tanem. Sıkıcı falan değiliz. Детка, мы не скучные.
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Biz o hayvanlardan değiliz. Мы не такие животные.
Dedim ki şu kahrolası arabayı takip ederek izimizi bulamayacaklarına emin misin? Ты уверен, что эта чертова красная машина не выдаст нас?
Raven, kalmak zorunda değiliz... Равен, мы не должны...
Bu uçağın şey olduğuna emin misiniz... Вы уверены, что этот самолёт...
Ona bir parti borçlu değiliz. Мы не должны ей вечеринку.
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Size meydan okumak niyetinde değiliz. Мы не хотели вас беспокоить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !