Exemples d'utilisation de "удалось" en russe

<>
Как вам это удалось? Bunu nasıl başardınız?
Нам удалось заменить ваш сердечный клапан. Biz düzeltmek mümkün senin kalp kapak.
Что тебе удалось найти на Джеймса Уильямса? James Williams hakkında bir şeyler bulabildin mi?
Как тебе удалось тихо выйти? Makineleri bağırtmadan işi nasıl hallettin?
Как Генри это удалось? Henry nasıl yaptı bunu?
Ну, тебе это удалось. Evet, kesinlikle öyle oldu.
Ему удалось пройти? Удалось? Başardı mı, başardı mı?
Алексис удалось разрушить жизнь Дженни. Alexis Jenny'nin hayatını mahvetmeyi başardı.
Тебе то это удалось. Sen bunu becerdin sanırım.
Как вам утром удалось пробиться сквозь протестующих? Bu protestoculara rağmen sabah rahatça gelebildin mi?
Как эму это удалось? Flynn bunu nasıl yaptı?
Она зашифрована. Но мне удалось пробиться достаточно глубоко, чтобы увидеть знакомый код. USB çok iyi şifrelenmiş ama tanıdık bir kod parçası görecek kadar kırmayı başardım.
Как Кэролайн это удалось? Caroline bunu nasıl başardı?
К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк. Ayrıca, oldukça zekice bir numara yapmayı da başardınız.
Да. И это ему удалось. Evet ve öyle de yaptı.
Тебе не удалось найти оригинал. Orijinali bulma konusunda başarısız oldun.
Нет, ему удалось уйти. Yok ya, kaçtı o.
Когда не удалось лечь под Люцифера, она решила, что с Амарой прокатит. Lucifer'e yanaştı ama sonu kötü oldu belki şimdi de Amara'nın güçlü taraf olduğunu düşündü.
Дакс-Уру удалось уйти от людей. Dax-Ur'un ki insanların eline geçti.
Мне удалось попасть в номер. Güvenli bir şekilde odaya geldim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !