Exemples d'utilisation de "уже лет" en russe

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
При всём уважении, Маэстро, я играю так уже лет. Tüm saygımla Maestro, ama ben bunu yıldır bu şekilde çalıyorum.
Я уже лет десять не мылась. On yıldır yaptığım ilk banyo bu.
Я пью водку, а ты мою кровь пьешь уже лет, сволочь! Ben içki içiyorum, ama sen kanımı içiyorsun son yıldır, orospu çocuğu!
Так что у нас несуществующий корабль и жертва, которая мертва уже лет. Yani var olmayan bir gemimiz ve altı yıldır ölü olan bir kurbanımız var.
Эрик, это продолжается уже лет. Eric, bu senedir devam ediyor.
Я работаю в Чайнатауне уже лет. Çin mahallesinin ayrıntıları üzerinde yıldır çalışıyoruz.
Бар здесь уже лет. Bar burada yıldır var.
Я выполняю эту работу уже лет. Oo! yıIdır bu işi yapıyorum.
Видишь ли, я работаю уже лет. Orada, yani umumi tuvalette sene çalıştım.
Я занимаюсь этим уже лет. Ben yıldır bu işi yapıyorum.
Марисса, ему уже лет. Marissa, o nerdeyse yaşında.
Я выживаю в этом бизнесе уже лет. Bu işte yıl nasıl ayakta kaldığımı düşünüyorsun?
Неужели прошло уже лет? Gerçekten yıl oldu mu?
Уже лет в мире нет вооружённых конфликтов. Yirmi yıldır dünyada hiç silahlı çatışma yaşanmadı.
Он длится уже лет. yıldır falan sürüyor işte.
Да, но деньгам уже лет. Вероятно они уже испортились. Tabii, ama o para yaklaşık yıllık şimdiye çürümüştür bile.
Я занимаюсь этим уже лет. И чертовски хорошо справляюсь. yıldır bu işin içindeyim ve bu işte gayet iyiyim.
Я ни на кого не поднимал пальца уже лет, и не намерен начинать снова. yıldır bu şehirde kimseyi işime sokmadım ve bu saatten sonra da böyle bir niyetim yok.
Каста говорит, что тебе уже лет. Casta senin yaşında olduğunu söylüyor. Öyle misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !