Beispiele für die Verwendung von "уничтожен" im Russischen

<>
В недалеком будущем мир был уничтожен во время последней мировой войны. Beklenmedik bir savaş yüzünden insanoğlunun neredeyse tamamen yok olduğu yakın gelecek.
Корабль должен быть уничтожен. O gemi yok edilmeli.
Он уничтожен, сэр. Yok ettiler, efendim.
Мой спа на колесах уничтожен! Mobil spa'm yerle bir oldu.
Так отдайте нам должное за то, что он уничтожен. Aynı zamanda yok ettiğimiz için de hakkımızı vermeniz gerekmez mi?
Завтра этот жёсткий диск будет уничтожен. Yarın o sabit disk yok olacak.
Я рада, что прибор уничтожен. Alet yok olduğu için çok memnunum.
Атлантис должен быть уничтожен любой ценой. Atlantis ne olursa olsun yok edilecek.
В противном случае город будет уничтожен. Aksi takdirde şehir yerle bir edilecek.
Он должен быть уничтожен. O herkesi yok etti.
Ты защищаешь город, который будет уничтожен через десять дней. Кто после этого глупец? gün içinde yok olacak bir şehir için savaşıyorsun, bundan daha aptalca ne olabilir?
Когда генератор будет уничтожен, сетка упадет. Jeneratör yok olduğunda, ağ yok olacak.
Этот корабль будет уничтожен. Bu gemi yok olacak.
Дюк, амбар был уничтожен полгода назад. Ahır yok olalı altı ay oluyor Duke.
Но пять лет назад остров целиком был уничтожен муссоном. Ama yıl önce bütün ada fırtınadan yerle bir oldu.
Весь оружейный запас города уничтожен. Şehrin silah deposu yok olmuş.
Еврейский квартал в Фесе был почти уничтожен мусульманской толпой в 1912 году. Fas'ta Müslüman güruhun saldırısına uğrayan bir Yahudi çeyreği 1912'de neredeyse yok oldu.
Флот русов, угрожавший Константинополю в 941 году, был уничтожен 15 поспешно собранными старыми кораблями, оборудованными греческим огнём. Konstantinopolis'i tehdit eden Rus filosu, 941 yılında Rum ateşiyle teçhiz edilmiş aceleyle toparlanmış 15 eski gemi tarafından imha edildi, ve I.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.