Exemples d'utilisation de "успела" en russe

<>
Ты успела сменить носки? Çoraplarını ne zaman değiştirdin?
Я не успела ответить. Cevap verecek zamanım olmadı.
И когда это мисс Блай успела стать экспертом по эмоциям моего мужа, интересно. Bayan Bly, kocamın hisleri konusunda ne zamandan beri uzman, emin değilim bundan.
Она даже еще не успела меня осмотреть. Kızcağızın beni muayene edecek vakti bile olmadı.
Я успела прочитать пару писем. Всё как я думала. Onlar silmeye başlamadan önce birkaç e-postasını okudum ve haklıydım.
И много ты успела услышать? Tam olarak ne kadarını duydun?
Я уже успела заполнить лотерейный билет. Piyango biletini daha önce zaten doldurmuştum.
Я не успела её оценить. Ona değer biçmeye zamanım olmadı.
Я просто не успела тебе сказать. Sana daha önce söylemeye fırsatım olmadı.
Когда ты успела найти себе друга, Миранда? Nasıl oldu da burada arkadaş edindin, Miranda?
Я успела пообщаться с полицейским инспектором Джеффи, который заявил, что все жертвы связаны между собой. Baş komiser Jaffe ile kısa bir görüşme yapma fırsatım oldu ve kendisi ölümlerin çete ilişkili olduğunu belirtti.
Мы принесли с собой копию, чтобы Фиби успела подготовиться. Phoebe'nin hazırlanması için zamanı olsun diye bir kopyasını yanımızda getirdik.
Мег, когда ты все это успела сготовить? Meg, bunların hepsini yapacak zamanı nereden buldun?
Еще не успела помыть руки. Henüz ellerimi yıkamaya fırsat bulamadım.
Когда она успела стать настолько сильной? Ne zamandır bu kadar güçlü oldu?
Я даже успела почитать газету. Gazete okuyacak vaktim bile kaldı.
Боюсь, что не успела убрать. Özür dilerim, burayı henüz toplamamıştım.
Рано став матерью, Вон Чжин не успела насладиться молодостью. Won Ji çok genç yaşta anne oldu ve gençliğini yaşayamadı.
Толком понять не успела, как стрела пронзила его сердце. Daha haberim bile yoktu ki, ok doğrudan kalbine girdi.
Я не успела - у меня его отобрали. Kayıt için zamanım yoktu, beni buraya sürükledi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !