Exemples d'utilisation de "устроить" en russe

<>
Надо устроить какое-нибудь веселье для разнообразия. Bu sefer eğlenceli bir şeyler yapalım.
Для нас большая честь устроить приём тут. Töreni burada düzenlemek bizim için bir onur.
Я пытаюсь устроить нам волшебный вечер! Bunu sihirli bir gece yapmaya çalışıyorum!
Хочет устроить нам вечеринку. Nişan partisi düzenlemek istiyormuş.
Я могу все устроить. Bunu sizler için ayarlayabilirim.
Мы хотим устроить бой между вами. İkiniz arasında bir dövüş düzenlemek istiyoruz.
Можем устроить двойное свидание. Ve çiftler buluşması yapabiliriz.
Чтобы устроить это шумное веселье, он восстал из мёртвых. Bu partiyi ayarlamak için öbür dünyadan bu kadar yol tepti.
Можно устроить показ "Ваша свадьба". "İşte sizin evliliğiniz" gösterisi yapabiliriz.
Я решил устроить ему достойные похороны. Düzgün bir cenaze töreni olur dedim.
Кстати, о клиентах, еще не поздно устроить торжественное открытие. Müşteri demişken büyük bir açılış yapmak için hâlâ çok geç değil.
Мы могли бы устроить тебя здесь. Burada senin için bir ev yapabiliriz.
Он мог устроить это до установки камер. Kameraları yerleştirmeden önce bir şeyler ayarlamış olabilir.
Ты должен устроить ей прослушивание. Seçmeye katılmasına izin vermek zorundasın.
Народ, нужно устроить собрание. Gençler, toplantı yapmamız lazım.
Мы хотим устроить праздник. Bir kutlama yapmak istiyoruz.
Я думаю, вы сможете устроить меня на какую-нибудь должность, не помощника, конечно. Ekibinde bana güzel bir iş bulabilirsin diye tahmin ediyordum, kanunen yetkilendirilmemiş biri olarak elbette.
Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее. Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti.
Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном. Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti.
Они хотели устроить нечто особенное. Özel bir şey olmasını istediler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !