Exemples d'utilisation de "уходил" en russe

<>
Да, я определенно видел как он в спешке уходил. Evet, ben onu telaş içinde giderken gördüm, kesinlikle.
Мне сказать брату, чтоб уходил? Lan kan kardeşime git mi diyeyim?
Это был способ отслеживать, кто приходил и уходил. Bu, kimin girip çıktığını kontrol etmenin bir yoluydu.
Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом? Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan?
Я так и знала, что неспроста он уходил вовремя! Evden tam vaktinde çıkışından, bir bit yeniği olduğunu anlamıştım.
Всё было в порядке утром, когда ты уходил? Okuldaydım. Yani sabah evden çıkana dek her şey yolundaymış.
Он просто однажды появился здесь, и не уходил. Bi gün peyda oluverdi, bi daha da gitmedi.
человек засвидетельствуют, что сэр Джордж никуда не уходил с ярмарки. Sör George'un şenliği terk etmediği konusunda tanıklık yapmağa istekli kişi var.
Когда он уходил, то наговорил ей много неприятного. Terk etmeden önce söylediği şeyler daha boş şeyler olabilirdi.
Когда я уходил, Сара спала. Ben evden çıktığımda, Sarah uyuyordu.
Он уходил после меня. Benden sonra evden çıktı.
Привет. Да, я просто уходил. Evet, çıkıyordum ben de tam.
Он уходил, но я услышал имя. Sonra uzaklaştı ama bir isim söylediğini hatırlıyorum.
Дэн, я сильно его ударил, но когда я уходил, он поднимался. Dan, ona gerçekten çok sert vurdum, fakat ben ordan çıkarken ayağa kalkıyordu.
Эмбер, вы не замечали, он разговаривал или уходил с кем-то? Amber, onun birisiyle konuştuğunu ya da birisiyle oradan ayrıldığını gördün ?
Мы не хотим, чтобы Том уходил. Tom'un gitmesini istemiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !