Exemples d'utilisation de "evden çıkarken" en turc
Selam, bu sabah evden çıkarken farklı bir şeyler dikkatini çekti mi? Çevrede gezinen hayvanlar falan?
Привет, ты, когда уходил сегодня утром, не заметил кого-нибудь или что-нибудь парящее над домом?
Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;)
Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu?
Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы?
Suç mahalli araştırma ekibi evden DNA ve kalıntı topluyorlar.
Криминалисты сейчас собирают ДНК и волокна в ее доме.
Teftişçi eleman kapıdan çıkarken benimle zar zor göz teması kurdu.
Инспектор Мэн едва глаза поднял, когда выходил в дверь.
Sonunda onları evden çıkardık. Onları caddede dövdük ve polise teslim ettik.
Наконец нам удалось их выставить, усмирить и отвести в полицию.
Çıkarken bu koca memeli bebeğe başbaş ettim ve durup etrafıma bakarken şunu merak ettim:
Ушел я попрощавшись с той, с которой переспал, Я оглянулся и сказал:
Biz çıkarken, o diş fırçasını sen de kullanıyordun.
Когда мы встречались, ты постоянно одалживала эту щётку.
Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего?
İki gece de akşam'de giriş yapıyor ve ertesi sabaha kadar evden ayrılmıyor.
Она приходила к семи обе ночи и не покидала здание до утра.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité