Exemples d'utilisation de "хорошо защищён" en russe

<>
Пока я служу ему, я защищён. Ona hizmet ettiğim sürece, beni koruyacak.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Что бояться ему теперь нечего, он защищён. O endişeli değil, adamım. O artık korunuyor.
Это служит доказательством того, что родители хорошо воспитали своих детей: Bu, ailelerin çocuklarını iyi yetiştirdiğini gösteriyor:
Командование, корабль королевы слишком хорошо защищён. Merkez, kraliçenin gemisi çok sıkı korunuyor.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Хорошо, Мать Земля. Tamam, Toprak Ana.
Кампания проходит очень хорошо. Kampanya gayet iyi gidiyor.
Это хорошо, мало ли где прошлый ребенок лазил. Bu güzel çünkü önceki bebeğin burda olduğunu bile anlamıyacaksın.
Так понимаю все прошло хорошо здесь? Buradaki iş de iyi gitti galiba.
Кто-то хорошо проводит время. Birileri iyi vakit geçiriyor.
Дети хорошо освоили это. Çocuklar bovlingte oldukça iyi.
Просто заставь Робинсона заплатить, Хорошо? Robinson'dan parayı al, tamam mı?
Просто позвони, Конор, хорошо? Dediğimi yap Conor, tamam mı?
Хорошо, один кусочек. Tamam, tek ısırık.
Мы пойдём проголосуем, а тебе надо просто это перетерпеть, хорошо? Biz oy vermeye gidiyoruz, sen de cesaretini topla, tamam mı?
Ты хорошо все расписала. İyi bir düzen kurmuşsun.
У твоих людей моя кредитка, хорошо? Kredi kartım senin elemanlarda, anladın ?
Хорошо, никаких ярлыков, договорились? Tamam, isim koymak zorunda değiliz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !