Exemples d'utilisation de "хотел узнать" en russe

<>
Хотел узнать, не желаете ли чего-нибудь выпить. Bir şeyler içmeye gitmek ister misin diye soracaktım.
Бриггс, что он хотел узнать? Briggs, senden neyi öğrenmek istedi?
Просто хотел узнать, правдивы ли слухи? Söylentilerin gerçek olup olmadığını mı görmek istedin?
Отдых не был мне действительно необходим, но я заинтересовался и хотел узнать больше об этом человеке. İstirahat ille de gerekli sayılmazdı ama bende bir merak hissi uyanmış, hakkında daha fazlasını öğrenmek istemiştim.
Что я действительно хотел узнать, почему ты танцуешь в стриптиз клубе? Gerçekten bilmek istediğim şey ise, neden bir striptiz kulübünde dans ettiğin?
Нет, нет, нет. Я хотел узнать, как пережить нападение оборотня. Hayır, benim istediğim şey, kurt adam saldırısından nasıl sağ çıkılır öğrenmekti.
Перед войной Дукат хотел узнать больше о вашем народе поэтому я начала изучать вашу историю. Savaştan önce Dukhat halkınız hakkında daha çok şey öğrenmek istemişti ben de tarihinizi incelemeye başladım.
Он хотел узнать, с кем я выступаю. İşte böyle. Hangi gösteri grubundan olduğumu öğrenmek istiyordu.
Я просто хотел узнать про предыдущего жильца. Sadece benden bir önceki kiracıyı merak ettim.
Я хотел узнать, не можем ли мы перенести? Merak ediyorum, başka bir zamana kaydırmamız mümkün mü?
Я хотел узнать, не пора ли возобновить службу - сейчас. Artık törene devam edebilir miyiz acaba? Saat 0'e kadar kalabilirim.
Я хотел узнать, что получилось. Sadece yaptın mı diye görmeye geldim.
Просто хотел узнать его реакцию. Ondan tepki almaya çalışıyordum sadece.
Просто хотел узнать, когда появится ребенок. Sadece bebeğin ne zaman geleceğini merak ettim.
Никто не хотел узнать ответ больше, чем сама Смурфетта. Şirine dışında kimse bu sorunun cevabını pek de merak etmiyordu.
Я хотел узнать, как лучше оформить это дело. Bu işi halletmenin en iyi yolunun ne olduğunu sordum.
Просто хотел узнать о её состоянии. Durumu nasıldı, bir bilmek istedim.
Я хотел узнать, будет ли это нормально, если я возьму отгул завтра. Yarın yola çıkarsam iyi olup olmayacağını merak ediyordum.
Том хотел узнать, как Мэри так разбогатела. Tom Mary'nin nasıl o kadar zengin olduğunu bilmek istedi.
Я хотел бы узнать дорогу из джунглей. Tek öğrenmek istediğim bu ormandan çıkış yolu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !