Exemples d'utilisation de "ценим вашу" en russe

<>
Мы высоко ценим вашу тщательность. Ama titizliğini takdir ediyoruz tabii.
Мы очень ценим вашу смелость. Öne çıktığınız için gerçekten müteşekkiriz.
Детектив Фоули, мы ценим вашу помощь, но правоохранительной деятельностью занимайтесь в Детройте. Dedektif Foley, yardımınız için minnettarız ama yasaları uygulamak istiyorsanız Detroit'ta yapmanızı tercih ederim.
Мы ценим вашу щедрость. Cömertliğiniz için çok müteşekkiriz.
И я возглавлю вашу кампанию бесплатно. Ve senin seçim kampanyanı ücretsiz yürüteceğim.
Мы ценим природу беспокойства мисс Лэнг. Bayan Lange'in iş hakkındaki endişesine minnettarız.
От имени всего братства я благодарю вас за вашу щедрость к Каспару. size kardeşlerimiz adına teşekkür etmek istiyoruz. Kaspar'a karşı gösterdiğiniz büyük cömertlik için.
Хоть мы и ценим твой вклад, доктор, я дал кое-кому обещание и собираюсь его исполнить. Fakat katkıların için sana minnettar olsak da Doktor birine bir söz verdim ve bu sözü tutmak niyetindeyim.
Ты сказал "Я подготовлю вашу квитанцию когда вы выйдете из убежища" Adama "bende sen oradan çıkana kadar senin makbuzunu hazırlarım" dedin.
Мы очень ценим тебя, Алисия. Bizim için çok değerlisin, Alicia.
Как на вашу жизнь повлияет новое шоссе? Yeni otoban hayatınıza ne gibi değişiklikler getirecek?
Мы очень ценим ваше приглашение. Davetiniz için çok teşekkür ederiz.
Названный в вашу честь. Adını da senden alıyor.
Мы это очень ценим. Gerçekten çok teşekkür ederiz.
Да. - Здравствуйте. Я звоню из офиса доктора Ларсон, чтобы подтвердить вашу завтрашнюю запись на анализы. Merhaba, ben Dr. Larson'un ofisinden, yarın'daki kan ve idrar testleri için olan randevunuzu onaylamak için aramıştım.
Мы ценим ваш труд, но вам пора закругляться. Gerçekten takdir ediyoruz ama bir son verme zamanı geldi.
Но потом мы нашли вашу. Ama şimdi biz seninkini bulduk.
Мы очень ценим интерес "Пост" к нашей компании. "Washington Post'un" şirkete gösterdiği ilgi için gerçekten minnettarız.
Разрешите Вашу ручку, сэр? Kaleminizi alabilir miyim, Efendim?
Уил, большое спасибо, мы очень ценим это. Will, çok yardımcı oldun ve bunu takdir ediyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !