Exemples d'utilisation de "частей" en russe

<>
И это решение пришло в виде самых хрупких частей человеческого тела. Bu çözüm de insan vücudunun en hassas hareketli parçalarından birinde yatıyor.
Не одна из лучших частей, я признаю. İtiraf ediyorum, en iyi parçalarından biri değil.
Одна из самых дорогих частей Атласа, если не самая, установлена в углублении. Atlas'ın en pahalı parçalarından biri, en fazlası olmasa bile, büyük mağara kazıyordu.
Это немного долгая и запутанная история, которая состоит из нескольких частей. Bu uzun, eski ve karışık bir hikaye birkaç farklı parçadan oluşuyor.
И тогда он придумает для этих частей что-нибудь невообразимое. Ondan sonra, o parçaların için inanılmaz planları var.
Что вроде частей тела? Ceset parçaları gibi mi?
Парень, лучше бы здесь не было частей тел. Dostum, inşallah böyle vücut parçaları falan yoktur.
Тут вокруг должно быть много металлических частей. Etrafta daha çok metal parça olması lazım.
Прекрасного равновесия, равных частей, равных сторон. Я знаю это. Güzel bir denge, eşit parçalar, eşit yanlar, biliyorum.
Ну, это всегда общая сумма его частей. Yani, sonuç her zaman parçaların toplamı çıkar.
"Вечер Моргана" состоит из трех частей: "Morgan ile bir akşam" aşamadan oluşuyor.
И разделённое окно, потому что заднее окно состоит из двух частей для экономии денег. Buraya "Ayrık Cam" diyorlar çünkü tasarruf etmek için arka camlar iki parça yapılmış.
"Целое больше, чем сумма его частей". "Büyük parça küçük parçaların toplamından daha büyüktür."
Мы проверили эти семь частей, Векслер, и нашли целых девять случаев подобных нападений на женщин-подчиненных. Komutanlık yaptığın yedi yeri de araştırdık, Wexler. Aynı şekilde saldırıya uğramış dokuz tane kadın subay bulduk.
Это одна из частей в городе. Burası, şehirdeki istasyondan sadece biri.
Ты уже отдала шесть частей. Zaten altı bölüm teslim ettin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !