Exemples d'utilisation de "что ты вернулся" en russe

<>
Огги, отлично, что ты вернулся. Auggie, dönmüş olman harika. Samimi söylüyorum.
Хорошо, что ты вернулся сюда, Вир. Seni tekrar burada görmek çok güzel, Vir.
Выпьем за то, что ты вернулся домой невредимым. Her neyse, senin eve tek parça dönmene oğlum.
Хорошо, что ты вернулся в целости и сохранности. Seni yeniden böyle bir parça, güvende görmek güzel.
Ты вернулся ко мне после стольких лет... Onca yıldan sonra sana tekrar sahip olmuştum.
Мы ели в школе мясной рулет и он был гораздо лучше, чем тот, что ты готовишь. Okulda köfte yedik ve senin yaptığından daha güzeldi.
Слава Богу, ты вернулся. Şükürler olsun, geri dönmüşsün.
Джой, что ты тут делаешь? Joy, burada ne işin var?
Ты вернулся к Нэнси-Кардиган! Nancy Cardigan ile görüşüyorsun!
Детка, конечно нет, что ты делаешь? Tatlım, bu ne iş yaptığınla ilgili değil.
Хозяин! Ты вернулся! Efendimiz, geri döndünüz.
Что ты вообще ешь такое? Ne yiyorsun sen öyle yahu?
И потом неожиданно ты вернулся из Калифорнии. Sonra bir anda sen California'dan geri döndün.
Эм, что ты имеешь в виду? Ah, ah, ne demek istiyorsun?
Когда ты вернулся и сел за стол и сказал про благотворительный вечер Бродки. Tuvaletten döndüğünde masaya oturdun ve Brodkeys yardım programından bahsettin. Gitmek isteme nedenini biliyorum.
Одо, что ты здесь делаешь? Odo, ne işin var burada?
Папочка, ты вернулся! Baba, geri dönmüşsün!
Или те, что ты провернул... Ya da senin çektiğin bir iş...
Родной, ты вернулся. Canım! Döndün demek.
Но, увы, вынужден сообщить, что ты зря потратился. Ne yazık ki, sanırım israf edilen kazancının eline geçeceğini düşünüyordun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !