Exemples d'utilisation de "шаг к" en russe

<>
анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение? Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz?
Господа, первый шаг к здоровому завтра состоит в хорошей дозе разных витаминов и питательных веществ? "Doktorunuz, sağlıklı yarınlar için ilk adımın, vitamin've besinlerin dengeli alınması olduğunu mu söylüyor?
Следующий шаг к совершенству. Mükemmelliğe doğru bir adım.
Для тебя, а для нас в Кэмп-Star, это первый шаг к длительной и блестящей карьере. Senin için öyle, ama Camp Star'daki herhangi biri için uzun ve şöhretli bir kariyerin ilk adımı.
Первый шаг к героизму - не быть сволочью. Kahramanlığın ilk adımı, sik kafalı gibi davranma.
Это первый шаг к серьезным вещам. Daha ciddi uyuşturuculara doğru ilk adımdır.
Это первый шаг к независимости. Bu bağımsızlığa doğru ilk adımdır.
Если я угадал, ты делаешь шаг к креслу. Eğer söylediğim şey doğruysa, sandalyeye bir adım yaklaşıyorsun.
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд. Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
Мы должны быть на шаг впереди их. Kim olduklarını çözerek bir adım önde olmalıyız.
Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг. Bu birçok insanı sinirlendirdi ve geniş bir kitle tarafından yanlış bir hareket olarak değerlendirildi.
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении. İşe bak sen. Ters yöne doru ters dizlerimle bir adım atayım madem.
Это только первый шаг. Bu daha ilk adımı.
Ёто всегда первый шаг на пути к раю. Cennete giden yolda ilk adım daima cehennem olmuştur.
Сделаешь шаг из очереди, и я меняю свое имя и исчезаю бесследно. Bu sıranın dışına adım at ben adımı değiştiririm ve iz bırakmadan ortadan kaybolurum.
"Шаг первый - ищите бога". "Birinci adım, Tanrı'yı bul."
Один шаг за раз. Her seferinde bir adım.
Следующий шаг в проекте Даян по созданию фирмы под руководством женщин. Diane'in sonraki adımı, diğer tüm kişilerin yerine kadınları getirmek olacak.
Еще шаг и вы умрете. Bir adım daha atarsanız ölürsünüz.
Неважно, кто сделал первый шаг. İlk hareketi kimin yaptığı önemli değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !