Exemples d'utilisation de "это странно" en russe

<>
Мда, это странно. Biliyorum, çok garip.
Это странно и немного неловко. Bu garip ve biraz uygunsuz.
Ну, это странно и страшно, но ведь такое впервые случилось на Земле. Yani, garip ve korkutucu ama dünya üzerinde böyle bir şey ilk kez oldu.
Это странно, однако, правда? Yine de garip, değil mi?
Это странно, сложно, сумасшествие от тайности встреч. Как два тайных агента в тылу врага. Rüya gibi, karmaşık bir şey, gizli kalma arzusu, düşman topraklarında gizli ajan gibi.
Это странно, здесь только один набор следов. Çok tuhaf, bir tek ayak izi var.
Просто ты как-то притихла, это странно. Bu kadar sessiz olman, çok garip.
Думаешь, это странно для беременной женщины хотеть для её мужа продолжение рода? Sence hamile bir kadının, kocasından destekleyici ve nazik olmasını istemesi tuhaf mı?
Это странно, но во время службы я понял, что стал французом. Ya askerlikten sonra? - Orduda görevim sırasında bir Fransız olduğumun farkına vardım.
Это странно. Куда она делась? Sürpriz oldu, nereye gitti?
Мне тоже казалось, это странно. Ben de bunun garip olduğunu düşünürdüm.
Это странно звучит, Киз, но это правда. Kulağa çılgınca geliyor, ama gerçek Keyes, inan.
Это странно. Но я это уважаю. Bu tuhaf, ama saygı duydum.
Нормальность - это странно. Normal, garip geliyor.
Это странно, но сейчас день, неизвестно, что будет ночью. Garip, ama şu an gündüz. Gece ne çıkar, kim bilir?
И вы говорите, что это странно, что некоторые части исчезли, или были повреждены. Şimdi de çok değişik bir durummuş gibi motorun bazı parçalarının hasar gördüğünü ve kayıp olduğunu söylemektesiniz.
Малыш, я понимаю, что это странно. Hayatım, garip geldiğini biliyorum, tamam mı?
Это странно, но поверьте... Çılgınca geliyor ama buna güvenin.
Вот если я пережил аборт, это странно? Bir kürtajdan sağ çıkmak garip olmaz mı sence?
Потому что когда взрослый мужчина живет со своим братом и его женой это странно. Bu durumda yetişkin bir adam kardeşiyle birlikte kalıyor olurdu. Kardeşinin karısı da tuhaf biri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !