Exemples d'utilisation de "это шаг" en russe
Объединение этих активистов в одну общую сеть - это шаг в правильном направлении.
Onlar arasında bir ağ kurmak atılan doğru bir adımdır.
Когда вы входите в такую дверь, это шаг в неизвестность.
Bir kapıdan bu şekilde girerseniz, bu bilinmeyene atılan bir adımdır.
Друзья, шаг на это поле - это шаг в историю.
Sayın seyirciler, bu alana adım atmak, tarihe geçmek demektir.
И для меня это шаг назад в попытках удовлетворительно объяснить модель с философской точки зрения.
Herhangi bir dünyadışı varlık ihtimalinin üzerini çizmeden önce, arama işini daha iyi yapmamız gerekiyor.
Это событие чрезвычайно разозлило массу людей и было расценено общественным мнением как ложный шаг.
Bu birçok insanı sinirlendirdi ve geniş bir kitle tarafından yanlış bir hareket olarak değerlendirildi.
Гарри говорит, что твоя вторая книга - большой шаг вперёд.
Harry bu ikinci kitabın büyük bir adım öne çıktığını söylüyor zaten.
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос.
Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
анкета об устройстве на работу - первый шаг к новой жизни как настроение?
Bu başvuru, yeni bir hayata başlamanın ilk adımı olacak. Kendimizi nasıl hissediyoruz?
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки.
Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité