Exemples d'utilisation de "этого дня" en russe

<>
Я жил ради этого дня. Bu günü görmek için yaşıyordum.
Он и сам ждал этого дня целую вечность. Herkes gibi, o da bugünü yıllardır bekliyordu.
С этого дня все туалеты страны должны называться "Джонами". Bugünden itibaren bu krallıktaki bütün tuvaletlere "John". densin.
С этого дня меня беспокоит только один мой поклонник. Şu andan itibaren, kaygılandığım tek bir hayranım var.
Я ждал этого дня десять лет. Bu günün gelmesini on yıldır bekliyorum.
Ни один политик до этого дня не удостаивался такой чести. Daha önce böyle bir onuru elde eden bir siyasetçi olmadı.
С этого дня Чтоб ноги твоей в деревне не было. Bu günden itibaren, bu köye adım bile atmanı yasaklıyorum!
В конце этого дня еще день один минул. Günün sonunda, bir gün daha bitmiş olur.
Начиная с этого дня, ничего не произойдет без моего разрешения. Bu günden sonra olacak her şey ben izin verdiğim için olacak.
Любой, кто причинит вред человеку, с этого дня должен будет отвечать за это! Bu günden sonra, herhangi bir nöbetçi bir insana zarar verirse, bana hesap verecek!
До этого дня он не существовал. Bugüne kadar kimse varlığını bile bilmiyordu.
А теперь посреди всего этого дня чудес, еще одно чудо. Ve şimdi bu mucizeler gününün ortasında, bir mucize daha geliyor.
Но с этого дня жертв и молитв в их честь достаточно. Bu günden sonra ibadet ve fedakârlık, onları yeteri kadar onurlandıracaktır.
Борис Дмитриевич, с этого дня я начну новую жизнь. Boris Dimitrovitch, şu andan itibaren yeni bir hayata başIıyorum!
Я ждала этого дня и не верила, что он настанет. Bu günü çok bekledim ve bu günün geleceğine hiç inancım yoktu.
и дал нам право дожить до этого дня. " "bugüne gelmemizi, sağlayan, kainatın sahibi."
С этого дня вы у меня в подчинении, докладывать мне лично. Bugünden geçerli olarak, benim ofisimde çalışıp, doğrudan bana rapor vereceksin.
С этого дня я вдова. Bugünden sonra dul bir kadınım.
Я надеюсь дожить до этого дня. Umarım o günü görecek kadar yaşarım.
Я ждал этого с первого дня нашего знакомства. Seninle tanıştığım ilk günden beri bunu yapmak istiyordum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !