Exemples d'utilisation de "юмора" en russe

<>
Не твоим чувством юмора. Mizah anlayışını sahip değiller.
Никакого чувства юмора и этот подбородок. Kötü espri anlayışı ve o çene.
У вселенной есть чувство юмора, полагаю. Evrenin garip bir mizah anlayışı var sanırım.
У них совершенно нет чувства юмора, недостаток, который вас объединяет. Hiç espri anlayışları yok, bu, sizde de bulunan bir kusur.
Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора. Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi?
У этих людей напрочь отсутствует чувство юмора, не так ли? Bu insanlarda da hiç mizah anlayışı yok, öyle değil mi?
Французы известны своим прекрасным чувством юмора. Fransızlar mükemmel espri anlayışları ile tanınırlar.
Нет, Вир, вселенная является злым местом но по крайней мере у нее есть чувство юмора. Vir, evren kötülük dolu bir yer ama en azından garip de olsa bir espri anlayışı var.
Америка славится своим чувством юмора. Amerika mizah anlayışı ile tanınır.
У Бога есть чувство юмора. Tanrı'nın da mizah anlayışı var.
По крайней мере мы знаем, что у парня плохое чувство юмора. Adamın kötü de bir mizah anlayışı var. "Snipes Houlihan"...
Спросила меня, где секция юмора. Bana mizah bölümünün nerede olduğunu sordu.
Суровым, угрюмым, без чувства юмора. İnatçı, aksi, espri anlayışı olmayan.
Чувство юмора - самое главное. En önemli şey espri anlayışı.
Ты слишком устал для юмора. Mizah için bile çok yorgunsun.
У Него всегда было отвратительное чувство юмора. Her zaman berbat bir mizah anlayışı vardı.
Чувство юмора излишне для Первого Министра. Devlet Bakanlığı için mizah duygusu gerekmiyor.
Тот вообще без чувства юмора был. Adamda da hiç esipiri anlayışı yokmuş.
У тебя больше нет чувства юмора. Eskisi gibi espri anlayışın da yok.
Не можешь запрограммировать чувство юмора? Ona mizah duygusu katmadın mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !