Exemples d'utilisation de "espri anlayışım" en turc

<>
Üzgünüm, çok sığ bir espri anlayışım vardır. Извини, у меня проблемы с чувством юмора.
Espri anlayışım oldukça karışık olabiliyor. У меня довольно сложный юмор.
Ah! Brody sana espri anlayışım olduğunu söylemedi değil mi? Броуди не говорил тебе, у меня тонкое чувство юмора.
İkisi de suçlarını itiraf ettiler ve yazında bu materyalleri sadece espri yapmak amaçlı paylaştıklarını iddia ederek pişmanlıklarını dile getirdiler. Молодые люди признались в совершении преступления и выразили свое раскаяние, объяснив, что разместили эти материалы исключительно шутки ради летом года.
Ama garip bir mizah anlayışım vardır. Но у меня странное чувство юмора.
Tuhaf bir espri anlayışınız var. Странное у вас чувство юмора.
Bu dili anlayışım kısıtlı, ancak burada "şap ay" gibi bir şeyden bahseden bir oyma var. Мое понимание этого языка ограничено, но, кажется, есть гравюра чего-то названного "шап глаз".
Espri mi yapıyorsun yoksa dolarlık koltuğun gerçekten var mı? Ты шутишь или у тебя правда диван за баксов?
Benim antrenörlük anlayışım bu değil. Это не мой стиль работы.
Harika bir espri anlayışın var. У тебя чудесное чувство юмора.
O zaman espri anlayışın berbat. Тогда шутки у тебя дурацкие.
Pekala, niyetim espri yapmak değildi ama tamam. Ох, ладно, я не собиралась шутить.
Ve sen de beni espri olarak öptün... А потом ты меня в шутку поцеловала...
Hayır, sadece sorgulanmanıza alındınız birkaç soğuk espri yaptınız. Нет. Раздражение, что вас допрашивают. Пара пресных шуток.
Frasier çok komik bir espri yaptı. Фрейзер только что рассказал прелестную шутку.
Teksas'ta eski bir espri vardır... В Техасе популярна одна шутка:
Espri anlayışın da dahil. Включая твое чувство юмора.
Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum. Просто юмор помогает мне пережить трудные времена.
Bu pek de espri sayılmaz, Ron. Вообще-то, это не шутка, Рон.
Raymond Shaw evlendi ve espri yaptı. Рэймонд Шоу женился и сказал шутку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !