Exemples d'utilisation de "я выбрала" en russe

<>
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
И я выбрала папу. Ben de babamı seçtim.
Может если бы я выбрала сторону, удалось бы срубить подарочков. Belki ben de bir taraf seçseydim, bana da hediyeler gelirdi.
И почему из всех чертовых мужиков я выбрала именно этого? Dünyada bunca lanet adam varken niye buna aşık oldum ki?
Но я выбрала эту работу. Ama bu işi ben seçtim.
Я выбрала обои с большими фиолетовыми цветами. Ben kocaman mor çiçekli bir kağıt beğenmiştim.
Я просто хотела сказать тебе, что я выбрала претендента. Ne oldu? O işe birini aldığımı söylemek istedim sana.
Хочешь, чтобы я выбрала тебе девушку, Томми? Senin için kız arkadaşını seçmemi mi istiyorsun, Tommy?
Итак, я выбрала прекрасный ресторан. Önce çok kaliteli bir restoran seçtim.
Я выбрала тебя для Сэма, но он теперь занят. Sam ve Kunal zaten başkası için seçilmiş olamaz, teyzeciğim.
Я выбрала Эдвина Борнштейна своей целью. Edwin Borstein'i bir hedef olarak seçtim.
Знаешь, я выбрала тебе платье. Baksana, sana bir elbise seçtim.
Ее не нравится платье, которое я выбрала. Olur. - İstediğim elbiseyi almama izin vermiyor.
Я выбрала имя. Только вы не спросили. Ben bir kod adı seçtim ama sormadınız.
Значит я выбрала союзника правильно. O zaman doğru ortak seçmişim.
Я выбрала эту и использую свою семью. Ben bunu seçtim ve kendi ailemi kullanacağım.
Манолис, я выбрала тебя. Manolis, ben seni seçtim.
Я выбрала быть матерью Софии! Sofia'nın annesi olmayı ben seçtim!
И я выбрала ваше. Ve ben seninkini seçtim.
Я выбрала примерно то, что касается вашего строителя. O duvarcıyla az ya da çok ilgili materyaller seçtim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !