Exemples d'utilisation de "я застряла" en russe

<>
Я застряла в твоей жизни. Senin hayatının ortasında sıkışıp kaldım.
Я застряла в коридоре! Burada koridorda sıkışıp kaldım!
Я застряла здесь, на самом солнцепеке. Buraya hapsoldum ve güneş, bu sıcaklık...
Я застряла, Хаус. Sıkıştım kaldım, House.
И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная. Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım.
Нет, я застряла на работе. Hayır, iş yerinde sıkışıp kaldım.
А раз я застряла здесь, придётся мне проявить фантазию. Ama burada tıkılıp kaldığımdan dolayı, biraz yaratıcı olmam gerek.
Я застряла в своей старой школе. Eski okulumdaki bir yangında sıkışıp kalmıştım.
Дьюи получает оплачиваемый отпуск в Палм Спрингз как знаменитость, а я застряла в этой комнате? Dewey ünlü biriymiş gibi Palm Springs'te tatil yapsın, ben de teçhizat odasında durayım öyle mi?
Я застряла в церкви с национальным почетным обществом. Ulusal Onur Öğrencileri Cemiyeti ile kilisede geceyi geçireceğimi.
Я застряла, пытаясь спланировать завтрашнюю операцию. Yarınki ameliyatın planını yapmaktan bir türlü çıkamadım.
Я застряла здесь как наблюдатель. Ben burda gözlemci olarak kaldım.
Скорая застряла в пробке на Доннер Авеню с жертвой сердечного приступа. Kalp krizi geçiren bir kurbanı taşıyan ambulans Donner caddesinde sıkışıp kalmış.
У тебя тогда еда застряла в зубах. Dişinin arasında bir parça yemek kaldığını hatırlıyorum.
Она застряла там? Она где-нибудь в другом месте? Burada mahsur mu kaldı yoksa başka bir yerde midir?
Бумага в лотке три застряла, а ты и не проверил. Teşekkürler Bay Afrika Domuzu. Arkada kağıt sıkışmış ve sen oraya bakmamışsın.
моя нога застряла. - Ayağım sıkıştı.
"Американская мечта" застряла. "Amerikan Tarzı" sıkıştı.
Бенин застряла у терминала. Benin terminalde takılıp kalmış.
Рейчел застряла в Лос-Анджелесе. Rachel Los Angeles'te sıkışmış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !