Exemples d'utilisation de "mahsur kaldım" en turc

<>
Bu tenekede mahsur kaldım diye canım sıkılmaya başladı. Я скучаю, застревая на этой консервной банке.
00 ve ayda mahsur kaldım. И я застрял на Луне.
Merhaba, araba yıkama makinenizde mahsur kaldım. Здравствуйте, я застрял в вашей мойке!
Bir asansörde mahsur kaldım! Я застрял в лифте!
Bir kedinin bedeninde mahsur kaldım. Я застрял в теле кота.
Yuppi! Arkadaşlarımla bu eğlenceli yerde mahsur kaldım. Я заперт в крошечной комнате веселья с друзьями!
Biff'in garajında mahsur kaldım. Я заперт в гараже.
Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım. И теперь я застряла тут, обнаженная и напуганная.
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Batan bir gemide mahsur kaldık. Мы застряли на тонущем корабле.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Pilot içerisinde mahsur kalmıştı... Пилот был заперт внутри.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Burada uzun süre mahsur kalacağız ve "Mavi Adamlar" ı asla seyredemeyeceğim. Мы застрянем тут навечно, и я никогда не увижу Blue Man Group!
Şabat yemeğine geç bile kaldım. Я уже опаздываю на шаббат.
Ömür boyu bu gemide mahsur kalmasına neden olurum. Но тогда она проведёт здесь всю свою жизнь.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Eve dönüş biletin olmadığı için burada mahsur kaldın. Ты застряла тут, без обратного билета домой.
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Giyinik bir şekilde duşakabinde mahsur kaldınız. Вы застряли в душевой кабине одетой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !