Exemples d'utilisation de "-летней" en russe

<>
Ладно, меня застукали с -летней, которая выглядела на. Tamam, yaşında olan bir kızı'sinde sanmış olabilirim.
У тебя почерк как у -летней. Onbeş yaşında birinin el yazısı gibi.
Копия шедевра -летней давности за дня. yaşındaki bir şaheserin taklidini günde yaptın.
Ты знаешь как это страшно, быть одинокой -летней женщиной?! yaşında bir kadın için bekar olmak ne kadar korkutucu biliyor musun?
Вот что Король -летней нации должен делать. yıllık bir ulusun Kral'ının yapması gereken budur.
Но влюбиться, достигнуть эмоциональной близости с -летней женщиной - для этого он ребенок. Ama âşık olmuşsa, otuz dokuz yaşındaki bir kadınla duygusal bir yakınlık kurabilmeyi başarabilmişse...
Позволить нашей дочери путешествовать с -летней дивой и странными музыкантами было лучшим решением в нашей жизни. Kızımızın yaşında bir diva ve bir kaç cazcı adamla gitmesine izin vermek verdiğimiz en iyi karardı.
Я хотела бы быть -летней женщиной в черном платье, с жемчугом на шее. Ah, keşke yaşında bir kadın olsaydım siyah satenler içinde, boynunda inciler olan.
Вы когда-нибудь задумывались, каково быть -летней монахиней, отец? yaşında bir rahibe olmanın nasıl olacağını hiç düşündünüz mü Peder?
Агент Беллами, это дело -летней давности. Bu yıllık bir olay, Agent Bellamy.
Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско. yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için.
Помимо -летней вендетты против плохого человека, я знаю, зачем тебе этот бар. Yanlış adama yapılmış altı yıllık kan davasının yanında Kaçak Yolcu'yu neden istediğinizi sandığınızı biliyorum.
У тебя техника как у -летней. Senin tekniğin yaşındaki öğrencilerden beklediğimiz teknik.
"Номи поет с эмоциональной глубиной -летней девочки". "Nomi yaşındaki birinin duygusal derinliğiyle şarkı söylüyor."
Это обиженный демон с -летней выдержкой. yıllık kini olan bir iblis bu.
Что я болтал об убийствах с -летней девчонкой посреди ночи? yaşında bir kızla gecenin bir vakti cinayetlerle ilgili konuştuğumu mu?
Старшая плавает в глубине, У -летней есть мяч... Yaşça büyük, yaşında olan derin tarafta topla oynuyordu.
Вы смахнули пыль с прецедента -летней давности и считаете это оправданным? Tozlu raflardan çıkardığınız yıllık bir emsalin sizi haklı çıkardığını mı sanıyorsunuz?
Думаешь, я буду ревновать к -летней девочке? yaşında bir kızı gerçekten kıskanmam gerektiğini düşünüyor musun?
С чего бы еще -летней встречаться с подростком? Neden yaşındaki bir kız bir ergenle çıkar ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !